FC2ブログ

にんにく浸り ~韓国お嫁日記~

韓流ブームが来るその前から、何故だか恋に焦がれて来た韓国。とはいえまさかお嫁にくるなんて・・・・日々の生活の中でリアル韓国を紹介してきま~す

日本語能力の続き

旧正月だが主人は泊まり


朝5時過ぎには出勤なので
弁当こさえたりしててそのまま起きてます


2度寝しようにも
今日から5連休でゆっくりコーヒーも飲めないかも
と思うと寝るのがおしいのよね



さて、しつこいようが昨日の続き



下書きをいちいち見せにくる主人の日本語に
笑いをこらえながらOKをだす


カード式の年賀状なので封筒もついてます




『封筒書く?』


の問いに、一体何を書く気なんだ?
と思いつつ・・・いや、書かんよ。

と言って主人が何を書くのか見てみると
住所ではありませんでした
荷物と一緒に送るのにまさか住所書かれたらワシひいとったわ(笑)


どうやら宛名だったみたい


うちの家族に対して送るので一人一人の名前を書く





TO:   ←なぜかいちいち英語を使いたがるねぇ







おばあちゃん   うん。いいでわないの(*´-ω・)bグー









お義父さん  おお、難しい漢字も使ったねぇ\(^ー^*)









そしてその横にはもちろんオカンがくるハズなんだが・・・・
















義母:ぎぼ





(* ̄▽ ̄)?




いや、、、間違ってないっちゃー間違ってないけど・・・


『お』も『さん』もなぜに省略?
オトンのはパーフェクトに書いてるのに
もしかして日本語の本に書かれてる通りに写した?
応用力もなかった??
ついでに『ふりがな』無しでもオカン読めると思うよ(爆)




その後は姪っ子の名前を書いたり上手に仕上げてました








TOがくれば、もちろんFROMが来ます






FROM:


















婿(○○○)←主人の名前inハングル・笑


( ゚∀゚)ヒャハハ八八ノヽノヽノヽノ \ / \





そしてその下には・・・・











四人家族


アヒャヒャヒャ!(≧▽;≦*)ノ彡☆





そうですよ。
あなたは婿ですよ。間違ってません
でも名前書くなら婿いらんのじゃないの?



しかも四人家族って誰もプロフィール聞いとらんわ
2年前から四人家族だってのはみんな知っとるし

たぶんソフィとソエの名前を上手く書く自信が無くて
ひっくるめてそう書いた、と読んだ
って、じゃああなた重複してるんですけど???(笑)




いんや~


ここまで笑えるとは期待もしてなかったのに
腹いっぱい笑わしてもろうた
(旧暦で)新年もこの調子で笑って過ごせよってメッセージなのかしら?


とりあえず数日は思い出し笑いが止まりそうにありません
久々にツボ入りまくったわ   くくくく






スポンサーサイト



テーマ:うちの旦那 - ジャンル:結婚・家庭生活